FuoriCl@sse In Cinese

L’abito non fa il monaco… Traduzione in Cinese a cura di Xiao Fei 1C Tabacchi

Continua a leggere

Annunci
Categorie: FuoriCl@sse In Cinese | Tag: | Lascia un commento

L’Italia, un Paese multietnico. Traduzione a cura di Xiao Fei 1C Tabacchi

Categorie: FuoriCl@sse In Cinese | Tag: | Lascia un commento

Quando la musica aiuta gli altri. Traduzione a cura di Alessandra

当音乐帮助别人
这个学期我用过很多时候是因为音乐成为一种手段,实现和平与做善事。在许多文章讲的危机
使世界许多歌手在1984年,英国已为呼吁他们知不知道这是圣诞节乐队援助非洲的一首歌
曲。 Continua a leggere

Categorie: FuoriCl@sse In Cinese | Lascia un commento

Il Diritto all’istruzione – in Cinese


在世界上许多国家的许多儿童不能上学的原因与贫穷有关。
我们阅读一本书的儿童基金会,大约一万二千三百点零零万儿童不能上学,即使它是免费的,因为家庭没有吃,谁也
无法承受的最低费用。
所有这些儿童谁从未上过学,成为成年人的文盲’ ,永远不会阅读写字,无法学习的贸易,将继续留在一个国家的
苦难。在意大利,频率学校和强制性的法律,受教育的权利,体现在我们的宪法。但是,这是法律,我们认识到,如
果不伴随着我们的责任是学习?有了这个简单的观察,我们理解的一句名言, “法律是不是’另一边的责任。 ”
我们了解到,在世界上许多国家儿童的权利不因种种原因,尊重,这为我们提供另一个工作地点:尽我们所能,因
为事情可以提高哪怕一点点筹集资金,如对“一个穿着圣诞”或参与的活动,提高成人负责一个国家或建立一个“
Pigott ” …坚持不懈地,不投降,认为我们已经上了轨道。敏感这些问题非常重要,你总是取得进展,尊重儿童
的权利。
在最近几年里,意大利的学校,并成为越来越多的会议与其他文化,文化间实验室。我们听到了一项法案,该学校的
管理人员向家长报告学生没有良好的信誉与居留证:这些儿童将有可能停止它的“孩子” ?由于它不会受到侵犯的
权利,受教育?幸运的是,该提案没有听到。我们有责任通知和思考会发生什么事情。
与教育教学的重要价值,如平等,宽容,和平。
没有未来没有教育!

Traduzione di Alessandra  

Categorie: FuoriCl@sse In Cinese | Tag: , | Lascia un commento

Bambini in guerra – traduzione in Cinese

Categorie: Cronaca in Classe, FuoriCl@sse In Cinese | Lascia un commento

Crea un sito o un blog gratuitamente presso WordPress.com.

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: